|
||
|
| ||
|
Sri Hari
GURUJI SRI MURALIDHARA SWAMIGAL MISSION |
||
|
SRI SWAMIJI SPEAKS |
MISSION |
NÃMA BHIKSHA KENDRA |
VEDA PATASHALA |
PUBLICATIONS/PERIODICALS |
|
||
| Sri Swamiji's Discourses/Essays | Satsang Events | Madhuramurali E-Journal | Contact Us | What's New? | ||
|
'A sojourn into divinity' Sri Sri Swamiji speaks here of His Divine experience to show that every action of ours is indeed noticed by the Lord. “Once, arrangements were being made for the rendition of ‘Yugala shathakam’ as part of ‘Vasantotsav’ in Mathurapuri Ãshram. The entire Ãshram was bedecked with mango leaves, kolam (floor designs with rice flour), etc. At my request, child Krishna’s feet had been drawn on the floor at all places as is usually done for Gokulãshtami festival (celebration of Lord Krishna’s birth). I returned to Ãshram in the afternoon after attending to some work in Chennai. Upon alighting from the car, I saw, in Bhăgavata Bhavanam, a small child beautifully adorned in silk, with peacock feather on the hair lock, anklets on the feet, a chain around the waist and a golden chain with the tiger nail pendant hanging down the neck, running hither and thither clapping his hands joyously. I accosted the child going nearer only to find that he was none other than our Premika Varadhan (the name of Sri Sri Swamiji’s worshipful Krishna at the Ãshram). I immediately took the lad on my lap and asked
Him caressingly, “Why are you so happy today Premika Varadha? I said to him, “Oh, boy! It is not
Gokulãshtami today. Gokulãshtami falls only in the (Tamizh) month
of Ãvani. I found it extremely difficult to pacify and satisfy the child Krishna. It is only after giving him his choice savories (Seedai and Murukku) that he could be pacified. "
Note: The extract given above is not a figment of imagination. These are intense spiritual experiences, which His Holiness has condescended to reveal. Such spiritual experiences cannot be possibly appreciated unless the reader either believes in such spiritual experiences or he/she himself has had a taste of similar experiences. Any discrepancy/lapse in the translated version of the essay is the sole responsibility of the person/s who translated the work from Tamizh into English.
Radhe Krishna |
||||||||||||||||||||