|
The Swãthi Page (51)
<Prev |
Next>
The Master's Mantra
Sri Swamiji -
"Do not care about religious dogmas, faiths and differences. When compared to the Consciousness within man these are but trifling.
When this Consciousness develops in a man he turns into a powerful one who does good. First earn this. Do not criticize others.
All religions and faiths have good things in them. Illustrate (to the world), through your life, that religion is not mere words or
name or differences but ‘Atma săkshătkăra’ (Self-realisation) only. Only those who have attained this can comprehend this.
Only those who have attained ‘săkshătkăra’ can make it known to others. Only they can be the (spiritual) Masters of the
world. Only they are verily the power of spiritual light."
Darisanam Taralăgădo !...
|
Rãga: Subha Bantuvarăli
Tăla: Ădi
Sri Swamiji's Song:
Pallavi
Darisanam taralăgădo dayanidhey
Darisanam taralăgădo –Kanna
Anupallavi
Thanimaiyil undan ninaiviley vădum
Endanukku- nee
(Darisanam taralăgădo...)
Charanam
Udal porul ăvi undanukkey ugandallithen
Muralidharan sol latchiyamo undanukku
(Darisanam taralăgădo...)
|
The Translation:
Pallavi
Oh ! Krishna!
Reveal Yourself My Lord!
Full of compassion that You are!
Anupallavi
Do reveal Yourself to me who am contemplating on You in solitude!
Charanam
I have surrendered my body, wealth and soul unto You!
Do you heed these pleadings of Muralidhara? |
The Paduka
Sriman Nigamantha Desikan, a great Vaishnava Saint lived from
mid-thirteenth to mid-fourteenth century- 1268-1369. Of the innumerable
'Granthas' (texts) written by Him
the highly revered and considered as the most extraordinary piece is His
"Paduka Sahasram" - a thousand verses on the 'Paduka' of Lord Ranganatha.
The Saint has in all composed 1008 verses, the last eight apologizing
in all humility for daring to compose these 1000 verses on the Paduka!
Sri Desikan's contemporary Sri Appayya Dikshitar had written a
commentary on the "Paduka Sahasram" but unfortunately it has been lost.
Vishnoh padena ghatită ManiPăduke! Tvam
Vyaktendraneelaruchih ujjvalamouktikashreeh |
Kăleshu deevyasi marudbhih udeeryamăna
Kădambineeva paritah sphutavăribinduh || (562)
Oh! Paduke!
You bear the Vishnupada! (Vishnu’s Lotus Feet)
And
The clouds move along Vishnupada! (the sky)
Your blue gems with pearls around
Seem like dark clouds with water drops
And
Just as the clouds move by the Maruts (wind)
You, too,
Oh! Paduke!
Sit on the Maruts (Devas)!
<Prev |
Next>
Home
e-MM
Contact
Radhe Krishna
|