|
The Swãthi Page (38)
<Prev |
Next>
The Master's Mantra
Sri Swamiji -
Orumugamãnadu manadu Sri Hare...
|
Rãga: Mohanam
Tal: Adi
Sri Swamiji's Song:
Pallavi
Orumugamãnadu manadu Sri Hare – Nin
Thirumuga mandalamadil (Oru)
Anupallavi
Paripakkuvam illãda yelliyenukkum
Hari Guru krupaiyãl (Oru)
Charanam
Chandra samãna seetalla vadanamum
Chanchala nayanamum champaka nãsiyum
Konji konjip pesum sundara adaramum
Nenjai kollai kondadanãl (Oru)
|
The Translation:
Oh! Sri Hare!
one-point did the mind turn
to Thy Divine face!
Even to the immature humble self
by the Grace of Guru Hari!
(one-point did the mind turn, to Thy Divine face!)
As the
Moon-like cool face
restless eyes, ‘champaka’ (flower)-like nose
and
beautiful lips uttering sweet-talks
captured the heart!
(one-point did the mind turn, to Thy Divine face!)
|
The Paduka
Sriman Nigamantha Desikan, a great Vaishnava Saint lived from
mid-thirteenth to mid-fourteenth century- 1268-1369. Of the innumerable
'Granthas' (texts) written by Him
the highly revered and considered as the most extraordinary piece is His
"Paduka Sahasram" - a thousand verses on the 'Paduka' of Lord Ranganatha.
The Saint has in all composed 1008 verses, the last eight apologizing
in all humility for daring to compose these 1000 verses on the Paduka!
Sri Desikan's contemporary Sri Appayya Dikshitar had written a
commentary on the "Paduka Sahasram" but unfortunately it has been lost.
Nidhimiva nirapãyam tvãm anãdrutya mohãd
Ahamiva mama dosham bhãvayan shudramartham |
Mayi sati karunãyãh poornnapãtre tvayã kim
Paramupagamaniiyah Pãduke! Ranganãthah! || (308)
Oh! Paduke!
Ignoring You, the greatest treasure, my mind wanders about on trivial paths
seeking artha, kãma and the like. The omniscient Lord, too, is indifferent
towards me considering only my faults. My deficiency is reason enough to
make me the right recipient for His Grace. Why then do You, Oh! Paduke!
take Him to another? It is You who should turn Him towards me.
Parisaramupayãtã Paduke! Pasya mãtah
Karannavilayakhedãt kãndishiike viveke |
Purushamupanayantii pundariikãkshamagre
Punarudaranivãsakleshavicchedanam nah || (310)
Oh! Paduke!
Whence the soul leaves the body the senses would become ineffective and acumen would fail.
At that time, Oh! Paduke! You should protect me by bringing the Lotus eyed Lord to me so that I do not
have to suffer another birth.
<Prev |
Next>
Home
e-MM
Contact
Radhe Krishna
|