|
The Swãthi Page (4)
<Prev |
Next>
Ucchishtam
Leaf - 4
The 'Ucchishtam' of the Guru
is His Words/Upadesas!
Sri Swamigal -
Salutations Unto to those Saints like Samartha Rãmadãs, Nãmadev,
Tukkãrãm, Thyãgarãja, Meerã, Purandara Dasã, Chokamela, Gnãneswar,
who lived in utter poverty but were highly dispassionate by nature
without any desire for mutt, wealth, royal honour or fame; through
constant meditation on God and intense pining for Him they attained
the Lord.
Silver or gold kavacha (armour) may be offered to the Lord, or even
a Rãjagopuram (temple tower) built by a wealthy man individually or
through concerted effort. But rare indeed it is, to offer a single
Tulasi or Bilwã leaf or a flower at the Lotus Feet of the Lord with
tear filled eyes and a devotion filled heart!
Wherever Nãma Sankirtanam is done that place is purified. The
home where Nãma Sankirtanam is done will never be in want.
'Bhagavan Nãma' (Chanting the Lord's
Name) is the only 'gati' (way to liberation) in this Kaliyugam.
Un Karunaienbadu Ennavo Kanna?
|
Raga: Hindolam
Tala: Ãdi
Swamigal's Song:
Pallavi
Un Karunaienbadu Ennavo Kanna?
Unnmaiyai solliduvãi Shyãmasundara (Un)
Charanam
Nidiyum padaviyum suga bhoga vãzhkaiyum
Un karunai enriduvar arivilã moodar
Meendum meendum piravippinniyil thallum
Idu eppadi undan karunaiyãgum? (Un)
Unnmayum tavamum uyar ozhukkamum
Un charanattil didamãna bhaktiyum
Jnanamum viraktiyum varumãgil endanukku
Aduve un karunai tãmarai Kanna (Un)
Duritam
Charanamenradainden ãnaikaruliyavã
Muralidharanukku arulvadu ennallo?
Click here for the song in Tamil
|
The Translation:
Pallavi
Hey! Kanna! (Krishna)
What is to be deemed as Your compassion?
Speak the truth,
Hey! Shyãmasundara!
Charanam
Wealth, Power and life of luxury,
Ah! fools call these
Your compassion
While these push us repeatedly into
the cycle of birth and death
How can these be reckoned as Your compassion?
If only I am blessed with -
Truthfulness, Tapas, Discipline
Steadfast Devotion unto Your Lotus Feet
Jnana and dispassion,
Then and only then will I deem
It to be Your compassion
Oh! Lotus-eyed Kanna!
Duritam
Hey! Saviour of the elephant (Gajendrã)
Unto You I surrender
When will You shower Your blessings
On Muralidhara?
|
The Paduka
Sriman Nigamantha Desikan, a great Vaishnava Saint lived from
mid-thirteenth to mid-fourteenth century- 1268-1369. Of the innumerable
'Granthas' (texts) written by Him
the highly revered and considered as the most extraordinary piece is His
"Paduka Sahasram" - a thousand verses on the 'Paduka' of Lord Ranganathar.
The Saint has in all composed 1008 verses, the last eight apologizing
in all humility for daring to compose these 1000 verses on the Paduka!
Sri Desikan's contemporary Sri Appayya Dikshitar had written a
commentary on the "Paduka Sahasram" but unfortunately it has been lost.
Vande tanmadhukaitabharipadayor mitram padatradvayam
Yatad bhaktibharãnatena shirasã yatra kvachid bibhrati |
Dvitrabrahmavinãdikãvadipadavyatyãsashankãbhara-
Trãsotkampadashãvisamstulladrutis trivishtapãnãm ganah || (40)
My obeisance Unto that Paduka who
is friendly to the Feet of the Lord (the enemy of ‘Madhukaitabhar’)
and blesses him with all titles
who bears IT (the Paduka) on his head
in all devotion
and
due to which the devas tremble as if their seats of power
would be lost in two or three seconds of time
(the Paduka exert high potency)
Click here for the Sanskrit Sloka
Padakamalarajobhirvãsite Rangabhartuh
parichitanigamãnte Pãduke dhãrayantah |
aviditaparipãkam chandramutamsayante
parinatabhuvanam tat padmamadhyãsate vã || (44)
One who bears on his head
The Paduka
that is perfumed with the dust of the Lord’s Feet
(the Lotus Feet which are spoken of in the Vedanta)
Is blessed
to wear on his head the unchanging moon*
and
the lotus seat** that is the origin of the Universe
*meaning the seat of Lord Siva (one who wears the moon on His head)
**meaning the seat of Lord Brahma, the creator (the Lotus born)
Click here for the Sanskrit Sloka
Sakrudapi kila moordhnã shãrnginah Paduke! Tvãm
manujamanuvahantam dehabandhavyapãye|
Upcharati yathãrham devavargastvadiyah
Sa tu niyamitabhrutyo joshamãste krutãntah|| (45)
Oh! Paduka!
Whoever bears You on his head
but once
is received
at the time of his death
by Your servants
and
the attendants of Yama (the god of Death)
do not come anywhere near him!
Click here for the Sanskrit Sloka
Padasarasijametat Paduke Rangabhartuh
pratinidhipadaveem te gãhate svena bhoomnã|
tadidamaparatha chet tishtatastasya nityam
kathamiva viditãrthah tvãm bhajante mahãntah|| (46)
Oh! Paduka!
the Lord’s Lotus Feet
have, by their own greatness
acquired the nobility of
being Your ‘pratinidhi’! (representative)
if not
why do Knowledgeable persons bear (worship) You
on their heads instead of
the Lord’s Lotus Feet?!
Click here for the Sanskrit Sloka
Shrutishirasi nigoodam karmanãm choditãnãm
tvadavadhivinivesham nãdhigantum shamãnãm |
parihasati Murarehi Paduke! bãlishãnãm
pashuvadhaparisheshãn pandito nãmayajnãn || (47)
Hey! Paduka!
the results of all scripture-ordained rituals
are to be offered to You
is
the secret contained in the Vedas
the erudite deride
those not offered thus!
Click here for the Sanskrit Sloka
Padasarasijayostvam Paduke! Rangabhartuh
manasi munijanãnãm moulideshe shruteenãm |
vachasi cha sukaveenãm vartase nityamekã
tadidamavagatam te shãshvatam vaishvaroopyam || (49)
Hey! Paduka!
Like the Lord You are also omnipresent!
- at the Lotus Feet of the Lord!
- in the minds of the Rishis!
- in the words of good poets!
- in the head of the Vedas (i.e.Upanishads)
This shows You are ubiquitous!
Click here for the Sanskrit Sloka
Parisaravinataanãm moordhni durvarnapanktim
parinamayasi shoureh Paduke! Tvam suvarnam |
kuhakajanavidoore satpathe labdhavrutteh
kva nu khalu viditaste kopyasow dhãtuvãdah || (50)
Hey! Paduka!
You transform
the ill fate-lines written on the head of
those who bend unto You
into golden lines!
How then did You,
being on the virtuous path,
attain this art
of the fraudulent people
converting silver into gold?!
How?!
Click here for the Sanskrit Sloka
<Prev |
Next>
Home
e-MM
Contact
Radhe Krishna
|