Home e-MM Contact
Sri Hari
GURUJI SRI MURALIDHARA SWAMIGAL MISSION

SWAMIGAL SPEAKS | MISSION | NÃMA BHIKSHA KENDRA | VEDA PATASHALA | PUBLICATIONS/PERIODICALS |
PHOTO ARCHIVE | SATSANG CALENDAR

Year 2001

Year 2000

Back to August 2001

The Swãthi Page (11)

<Prev |  Next>

YOUR NEXT DATE (SWATHI) is on 24th AUGUST, 2001!

Sri Swamigal     Ucchishtam
    Bhajare Bhadrachalam ... (Sri Swamiji's Song)
    The Paduka


Ucchishtam
Leaf - 11

The 'Ucchishtam' of the Guru is His Words/Upadesas!

  • A man who avoids going to a physician due to fear of taking medications for a small abscess will end up undergoing a major surgery for the same at a later date. Likewise one should not avoid going to a Mahan/Bhagavan thinking about one's own shortcomings. The Charanam (Lotus Feet) of the Mahan/Bhagavan is the only way to destroy one's sins. The Charanam of the Mahan/Bhagavan can remove not only the sins committed already but also cleanse the mind of such intentions.

  • As long as one is not sure if the one he saw was Bhagavan, one can be rest assured that it was not Bhagavat Saakshaatkaara(Darshan of Bhagavan) because Bhagavat Saakshaatkaaraa does not need another's confirmation.


Bhajare Bhadrachalam...

Raga: Bheemplas
Tala: Ãdi

Swamigal's Song:

Pallavi

Bhajare! Bhadrãchalam! Mãnasa!
Bhajare! Bhadrãchalam!

Charanams

Godãvari teera punyãchalam!
Komala tãraka mantramayãchalam! (Bhajare)

Sarva pãpa vinãshakãchalam!
Sundara Rãmabhadra vãsãchalam! (Bhajare)

Bahu Rãmadãsãdi vinutãchalam!
Priya Muraliidhara hrudayachalam! (Bhajare)

Click here for the song in Sanskrit

Click here for a short audio clipping of the song
Requirement: RealPlayer Basic 8


The Translation:

Pallavi

Praise! the auspicious Mountain! Oh! Mind!
Praise! the auspicious Mountain!

Charanams

The Mountain ‘meritorious’ on the banks of the Godavari!
The Mountain (verily) ‘Form’ of the ‘soft’ Taraka Mantra! (Rama)

The Mountain ‘destroyer’ of all sins!
The Mountain ‘residence’ of the beautiful Ramabhadra!

The Mountain ‘worshipped’ by innumerable Rama Devotees!
The Mountain ‘Heart’ of the Lovable Muralidhara!


The Paduka

Sri Swamigal's Paduka

Sriman Nigamantha Desikan, a great Vaishnava Saint lived from mid-thirteenth to mid-fourteenth century- 1268-1369. Of the innumerable 'Granthas' (texts) written by Him the highly revered and considered as the most extraordinary piece is His "Paduka Sahasram" - a thousand verses on the 'Paduka' of Lord Ranganatha. The Saint has in all composed 1008 verses, the last eight apologizing in all humility for daring to compose these 1000 verses on the Paduka!

Sri Desikan's contemporary Sri Appayya Dikshitar had written a commentary on the "Paduka Sahasram" but unfortunately it has been lost.


Anupadhi parirakshun ekaputrãbhimãnãd
  Bhuvana midamashesham Pãduke! Ranganãthah |
Nijapadanihitãyãm Devi! Tishttan vrajan vã
  Tvayi nihita bharobhoot kim punah swãpamruchhan || (890)

Click here for the Sloka in Sanskrit

Oh! Pãduka!
    Love and care the Lord showers on the whole world
    As one would on the only child!
    Return He seeks not!
    and
    This Lord - has placed
    His burden of Protection
    On YOU!
    If so while (the Lord is) awake, standing or wandering about
    what to say
    Of
    While (the Lord is) asleep?(!)


Pãdau murãreh sharanam prajãnãm
   Tayos tadevãsi padãvani! Tvam |
Sharannyatãyãh tvamananyarakshã
   Sandrushyase visramabhoomirekã || (90)

Click here for the Sloka in Sanskrit

The Lord’s Feet
    Protects all the people!
    But You Oh! Pãduka!
    Protect those Feet!
    There is no Protector for You!
    thus,
    in (the matter of) Protection!
    YOU remain the Ultimate


<Prev |  Next>

Home e-MM Contact

Radhe Krishna